Patrice Brisebois continues to suffer from pain in his foot, yet he wants you to know he's man enough to play through the pain. As has become tradition around these bilingual lawyer parts, we translate the Breezer's comments en français for you.
Il y a encore de l'enflure et c'est douloureux, surtout quand je marche.
Trans: My foot is as inflated as Pamela Anderson's tits, and I scream like a Norwegian death metal singer everytime I walk on it, but I have no fucking problem skating on it. Of course, I can't skate on a good foot, so what's the fucking diff?
Je veux jouer. Un athlète professionnel doit apprendre à jouer malgré la douleur.
Trans: I want to play. A pro athlete has to learn to play notwithstanding the pain. If only I was real pro athlete.
Aujourd'hui, j'étais dans le gymnase et j'ai invité Guillaume (Latendresse) à venir me rejoindre. Ca ne lui tentait pas vraiment. Mais une fois l'entraînement terminé, il était très content.
Trans: Today I went to the gym because I am bored out of my fucking mind. Guimauve came with me and we pumped each other good. He didn't want to go, but once it was over, he had a smile on his fucking face like Tom Brady after a night with Gisele.
L'équipe est jeune et les vétérans doivent montrer l'exemple.
Trans: I am totally losing my fucking job to Ryan O'Bryne and Josh Gorges. I've got to show those little pricks how to play D, the Breezer way. Then maybe I can get on the ice again.
Il y a encore de l'enflure et c'est douloureux, surtout quand je marche.
Trans: My foot is as inflated as Pamela Anderson's tits, and I scream like a Norwegian death metal singer everytime I walk on it, but I have no fucking problem skating on it. Of course, I can't skate on a good foot, so what's the fucking diff?
Je veux jouer. Un athlète professionnel doit apprendre à jouer malgré la douleur.
Trans: I want to play. A pro athlete has to learn to play notwithstanding the pain. If only I was real pro athlete.
Aujourd'hui, j'étais dans le gymnase et j'ai invité Guillaume (Latendresse) à venir me rejoindre. Ca ne lui tentait pas vraiment. Mais une fois l'entraînement terminé, il était très content.
Trans: Today I went to the gym because I am bored out of my fucking mind. Guimauve came with me and we pumped each other good. He didn't want to go, but once it was over, he had a smile on his fucking face like Tom Brady after a night with Gisele.
L'équipe est jeune et les vétérans doivent montrer l'exemple.
Trans: I am totally losing my fucking job to Ryan O'Bryne and Josh Gorges. I've got to show those little pricks how to play D, the Breezer way. Then maybe I can get on the ice again.
6 comments:
Could all this Breezer-blasting be considered as cruel and unusual? You`re the lawyers, you tell me.
Cruel and unusual would be putting Breezer back in the lineup.
FT I think not blasting Breezer would be cruel and unusual. He needs this to stay motivated! If we (and everyone else) were nice, he'd be totally confused and play badly. Er, worse.
Of course, I can't skate on a good foot, so what's the fucking diff?
Best line in the whole thing. Made me think of certain Leafers (you fill in the blank, I haven't got all day)
@29: Wonderful. That is word-twisting of the highest order. First class sir, first class.
Arn't the Leafs in need of defenceman. Breezer would sure look great in a Leafs uniform.
Wake up JFJ, will trade you Breezer for an 8th round pick ...
Leafs Suck
Post a Comment